Prominent translator Michael Henry Heim dies

View Comments

LOS ANGELES (AP) – Michael Henry Heim, a UCLA professor and internationally known translator who introduced English readers to such masterpieces as “Death in Venice” and “The Unbearable Lightness of Being,” has died. He was 69.

UCLA says Heim, a professor of Slavic Languages and Literature, died from complications of melanoma on Saturday at his West Los Angeles home.

Heim made noted translations of Eastern European, Russian and German works in more than a half-dozen languages.

The best-known include “The Unbearable Lightness of Being” by Czech novelist Milan Kundera and Thomas Mann’s “Death in Venice,” which won him an international translating prize in 2005. Heim also translated works by Bertold Brecht, Gunter Grass, and Anton Chekhov.

View Comments
blog comments powered by Disqus
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 28,151 other followers